开元ky888棋牌官网版 大咖云集,共话发展!2023山东省翻译协会年会暨翻译人才数智化培养研讨会举办
2023年1月6日,山东省翻译协会年会与翻译人才数智化培养研讨会于山东大学洪家楼校区举行。众多具有国际声誉的翻译专家、学者及研究人员,他们分别来自国内外高校和机构,被邀请出席活动并发表核心演讲。
此次会议系山东省翻译协会牵头组织,山东大学外国语学院负责执行。研讨活动聚焦翻译人才智能化培育这一中心议题,引得省市级多所高等学府的学者与学生、翻译界人士纷纷到场参与。与会者就翻译人才智能化培养诸多层面进行细致交流,群策群力,为该学科前景制定规划方案。
开幕典礼期间,山东大学相关领导陈宏伟致开场讲话,中国外文局翻译院副院长邢玉堂发表发言,山东省翻译协会会长王俊菊分享观点,山东大学外国语学院党委书记刘华也做了讲话。
陈宏伟发表讲话时表示开元ky888棋牌官方版,山东大学着眼于教育领域的对外开放全局,积极推行国际化发展策略和文化传播计划,已同三十余个国家和地区的两百多所大学及科研单位建立了紧密的协作关系,持续促进不同学科、不同文化、不同国家的交流互动,力求在人类命运共同体的构建进程中展现山大的责任与作为。山东大学外国语学院和山东省翻译协会关系密切,1996年,山大外院负责成立山东省翻译协会,运作了十年之后转交。2022年,山大外院成为协会的领导机构,这次大会是更换负责人后的首次全体集会。山东大学与外国语学院定将不辜负期望,精心筹备并周到保障这次活动,积极联合省内翻译同仁,增强山东翻译水平,促进领域发展。
邢玉堂发表讲话时表示,这次会议围绕"人工智能环境里的翻译教学突破"这一中心,符合当前翻译及语言服务产业发展的新情况,具有非常重要的现实价值。他阐述了三点心得体会,分别是关于推动新科技助力国家翻译实力提升,以助力全球沟通事业;关于革新翻译教育途径,以培育适应新时代的高端翻译专才;关于探寻翻译人才培养的合作模式,以促进翻译产业的高水平繁荣进步。今后,我们希望同山东省翻译协会、山东大学外国语学院等相关方保持紧密协作,借助科技力量促进翻译领域的高质量进步,培养数字化翻译人才,全面增强翻译工作与国际交流传播的水平,为对外翻译和国际交流传播事业提供更强支持。邢玉堂表示。
王俊菊在讲话中说明,山东省翻译协会年会期间,另外安排了翻译人才智能化培育论坛,目的是精确征询各位学者的宝贵意见,大量采纳学术界和行业的解决方法,仔细探讨人工智能背景下高阶口语人才的教育途径。山东省翻译协会依据此次研讨会成果,把2024年设为技术年,并策划和组织一系列研讨、工作坊、座谈、学术交流等活动。协会将重点研究人工智能领域的翻译技术最新进展,分析新时期新技术在翻译领域的具体应用,讨论人工智能环境下翻译人才的培养模式,为各会员单位提供全方位的技术支持服务。王俊菊对此表示。
刘华发表讲话时提及,在人工智能发展的背景下,对外语人才的教育面临全新形势,其中既有机遇也存在挑战。我们明显察觉到社会正发生巨大转变,清楚地意识到翻译人员的教育必须结合人工智能的发展趋势,在数字化进程中充当引领者,持续研究,勇敢开拓;要充分借助人工智能为翻译人员的教育提供支持,培养适应人工智能环境的复合型数字技术人才;还必须明白技术手段始终是工具,处于从属地位,在人工智能环境下的教育,更要注重学生批判性思维、自主思考本领、创新意识、文化意识等个人品质的培养。"刘华说。
上午专家主旨演讲部分,中国翻译协会常务副会长黄友义以"让世界读懂中国——国际传播思维和理念的养成"为题发表讲话,借助实例分析探讨新时期国际传播意识的培养方式;上海外国语大学原副校长、党委常委冯庆华教授,从数字化技术对翻译教学与研究的作用角度出发,讨论如何实现人机协同,以此提升工作效率,并塑造适应人工智能时代的翻译专业人才;澳门大学人文学院副院长、翻译学特聘教授李德凤,通过研究ChatGPT对语言的作用,以技术写作为切入点推动外语(翻译)教育创新,着重培养学生的技术写作实践能力;教育信息化领域的知名学者钟晓流教授,引导听众从国家整体发展战略的高度,洞察中国教育信息化的发展现状与未来走向,同时分享了《现代教育技术》的选题要点。
下午,主旨演讲环节继续分享。上海外国语大学的胡加圣教授,以语言智能时代翻译研究的问题与创新意识为题,强调翻译研究作为跨学科领域,既要注重实践基础,也要培养发现问题与研究问题的能力;北京外国语大学高级翻译学院的王华树副教授,围绕genai时代语言服务行业发展与翻译教育创新,主张在大语言模型背景下,需重新评估新技术价值,革新翻译教学方式与实践方法,强化语言技术支持,增强师生数字技能,推动翻译教育产学研一体化;山东师范大学外语学院的徐彬教授指出,除传统译者必备的文化素养和语言功底,还应掌握并熟练运用人工智能翻译工具,以提升翻译效能与成果;英国利兹大学的王斌华终身教授,以人工智能背景下的数智化翻译教学和研究为议题,探讨在以大语言模型、大算力及ChatGPT为代表的人工智能技术飞速发展的情况下,翻译教学与研究如何借助技术革新实现自我强化开元棋官方正版下载,分析人工智能技术赋能的潜力,研究当前人工智能技术对口译教学的具体支持点,并通过自身研究实例,阐释人工智能技术如何促进数智化翻译研究的发展;双泽信息技术公司的创始人张勇,从跨境产业信息数字化数据的角度出发,讨论了校企合作、人才培育、技术融合与智慧整合等议题。
此次会议汇聚了大学和公司等机构三百多名成员积极到场,全面呈现了行业最新动向,深入研究了前沿科技、实用方法和未来趋势,强调了对思维模式与科研途径的革新,突出了翻译专业人才智能化培育的核心价值。
闭幕式上,山东省翻译协会副会长兼山东省外事翻译中心主任姜云云发表了大会总结讲话。今后,山东省翻译协会将继续秉持一贯宗旨,充分展现行业带头作用,广泛联合翻译界同仁,致力于培养高层次语言服务人才,促进跨文化交流开元棋盘财神捕鱼官网版下载2023,提升国际传播水平。(大众新闻客户端 胡沥中 王健)
我要评论